FEMINICIDIOS DE MUJERES MIGRANTES LATINOAMERICANAS EN EUROPA: casos DE BERENICE OSORIO Y JESSICA ASTORGA en el 2018.
Por Gabriela Sepúlveda *
Berenice Osorio y Jessica Astorga forman parte del tejido y la mitología común de la mujer migrante. A pesar de contribuir a un 48.4% de la migración total en 2017 [1], la figura y las historias de las mujeres migrantes se reproducen al margen del imaginario popular.
The phenomenon of migrant women is woven with various threads – some economic, others social, cultural and legal – these diverse experiences are individually co-conceptualized, despite existing interactively and creating multiple realities.
Varias de las realidades de la mujer migrante se trazan en las vidas de Berenice y Jessica: las dos mujeres Latinoamericanas enamoradas de hombres europeos migran a Europa con la intención de reunificar sus familias, las dos mueren en 2018, víctimas de feminicidio en países francófonos. Algo adicional en la mente de las migrantes latinas es la idea que en Europa si hay justicia, es decir en el ideal de que en países del primer mundo estarán mejor defendidas, lo cual no es cierto, se encuentran solas.
El término de feminicidio es a la vez una categoría legal, política y cultural, que se define como el asesinato de una mujer por motivos que tienen su origen en los mitos y estereotipos asociados con su género. Los feminicidios ocurren cuando una mujer muere por no cumplir las expectativas asociadas con el rol de la mujer en una sociedad, una comunidad un entorno familiar o un sistema legal.
A diferencia de los hombres cuyos asesinatos ocurren a manos de desconocidos, los asesinatos de mujeres son perpetuados por individuos en su circulo intimo, especialmente esposos y familiares. [2]El término “feminicidio” afirma que los patrones de violencia que afectan a las mujeres tienen unas dinámicas distintas a la violencia que afecta al género masculino y por ello debe ser estudiado y combatido de maneras distintas y especificas.[3]
The details of Berenice and Jessica’s lives will always belong solely and exclusively to them, no one can and should not imagine being able to say with certainty what their wishes, thoughts, feelings and motivations consisted of.
However, a respectful reconstruction and analysis of the phenomena that characterized their lives as migrant women – with data provided by relatives, media and institutions – can help us understand and reflect on how to prevent domestic violence and femicide against the collective of migrant women.
En el siguiente reporte para comprender este hecho es con la intención de describir y analizar cuales son las expectativas asociadas con el rol de la mujer en culturas, sociedades, comunidades y sistemas legales que contribuyen a los fenómenos de feminicidio y violencia domestica de mujeres latinoamericanas en Europa, y ofrecer alternativas a estas narrativas apoyándome en tratados internacionales contra la violencia de genero. El siguiente estudio de las causas y vulnerabilidades al feminicidio y la violencia domestica está estructurado en cuatro partes: cultura mediática, psicología, comunidad y ley.
CAUSAS Y VULNERABILIDAD AL FEMINICIDIO Y LA VIOLENCIA DOMESTICA: CULTURA MEDIÁTICA
En algunos de los países europeos con mayor índice de desarrollo social y económico como Francia o Bélgica un 51.4% y 49.4% respectivamente de los permisos de ciudadanía son tramitados para mujeres migrantes[4]. Berenice una mujer mexicana, migró a Kasterlees, Bélgica para residir junto a su marido Tom P. al que había conocido en su tierra natal de Jalisco, México. Juntos tuvieron dos hijos y el 9 de enero de este año Tom la apuñaló hasta matarla.
Jessica Astorga, also Mexican, migrated to Lyon, France, to reside with her husband Pierre Labastida, whom she met in Mexico and who on August 12 of this year strangled her to death and then threw her lifeless body out the window – with the intention of feigning a sudden hysterical suicide provoked in the framework of a love quarrel.
Was this just the first of the times that traditional and stereotyped concepts of “love” and “hysteria” would serve Labastida? as an alibi to escape responsibility for the femicide.
Days after the authorities discovered what happened thanks to the forensic examination, the murderer’s mother – and her alleged cover-up – sent a series of abusive messages to the victim’s family in which she blamed Jessica for her own death, arguing that this “He had become obsessed with Pierre.”
It is common to see stereotypes about the “passionate” and “irrational” nature of women and romantic love in the media and judicial treatment of femicide. These traditional concepts about romantic love and women’s mental health serve as causal and justifying elements, reducing the responsibility and guilt of murderers and abusers of women – not only in the eyes of the community but also of justice institutions.
Varios estudios elaborados durante la última década concluyen que, por regla general, los casos de violencia doméstica son tratados en cortes judiciales para crímenes de menor gravedad que aquellos casos que presentan un grado de violencia similar entre personas sin ningún pasado “romántico”. También se ha concluido que los casos de feminicidio conllevan penas más ligeras e incluso son exonerados más frecuentemente que otros casos de homicidio que presentan un grado de violencia similar entre personas sin ningún pasado como pareja.[5]
The paradigm of traditional romantic love is made with ideas of inordinate passion: if love justifies any act, any act is justified by love. However, outside the collective imagination, in the reality of couples and marriages, this conservative paradigm of romance has ended up feeding a legal system where killing for “love” is justified. The intentional or unintentional use of the concept of “love” is essential to silence the violence suffered by victims of domestic violence and femicide. It is essential and necessary to rethink certain cultural elements when their existence fuels violence.
A holistic response to domestic violence requires a change in the cultural narrative regarding the traditional stereotypes and myths that fuel intimate partner violence, especially by legal institutions and the media – as envisaged in the Article 17 of the Istanbul Convention, the European treaty against gender violence with the most ratifications, including France and Belgium.
A pesar de los esfuerzos institucionales y el consenso sobre la necesidad moral de erradicar la violencia doméstica, aún es frecuente ver periódicos que desplazan la responsabilidad del asesino y culpabilizan a las víctimas de sus propios feminicidios.
An unfortunate example is the treatment of the local Belgian press regarding the femicide of Berenice Osorio, whom they blamed as worthy of her own death for living with a partner with a violent past – Tom P. had a history of mistreatment with his ex-partner, and supposedly he had fights with Berenice that “the neighbors were used to” and that in 2013 had manifested itself in an alleged physical violence against Berenice in which the police intervened.
Es frecuente ver argumentos según los cuales estar en una relación de riesgo responsabiliza a la victima de lo que pueda pasar en esta relación. Este argumento encaja dentro del marco de referencia cultural de nuestros tiempos donde la responsabilidad individual parece no tener límites a pesar de la disonancia que esta idea pueda tener con la realidad del fenómeno que se estudia.
Los feminicidios y la violencia contra las mujeres migrantes son tratadas de la misma manera por la media, es decir que las mujeres belgas de origen son también violentadas y asesinadas bajo un trato similar, la única diferencia es que las mujeres migrantes latinas están al menos a 9000 Km de distancia de sus familiares y tienen que pasar por una violencia estructural de las instituciones.
Los estudios elaborados en la última década acerca de las causas de la violencia doméstica y el feminicidio coinciden en que las motivaciones detrás de la dificultad para escapar de una situación de violencia por parte de una pareja o un familiar no se explican o pueden reducirse a una voluntad personal.
CAUSAS Y VULNERABILIDAD AL FEMINICIDIO Y LA VIOLENCIA DOMESTICA EN EL CONTEXTO DE LA MIGRACIÓN: PSICOLOGÍA
The complex reality of the causes of domestic violence and femicides in the particular case of migrant women is due to multiple factors. Migrant women experience social, psychological and economic precariousness specific to their immigrant status: social barriers created by learning a new language and culture, racism, lack of contact with the family support system and friends [6 ], in addition to the economic precariousness of migrant women who suffer a significantly higher unemployment and labor exploitation rate than native women – 16% and 8.5% respectively in France, 13.8% and 5.7 respectively in Belgium.
These factors intrinsically linked to the migration experience create emotional and isolation problems – ideal ingredients along with alcohol abuse, educational level, and disparity of women in an abusive relationship of emotional and economic dependency. Once the survival of the migrant woman depends on her partner, it is easy for him to begin to exercise greater control over her. According to a consensus of multiple studies carried out in the last decades, in different countries and in relation to different cultures and types of couples, control and jealousy are the most frequent cause and origin of exploitation and physical, psychological and sexual violence. [ 8] [9]
To understand the femicides of Berenice Osorio and Jessica Astorga, it is essential to understand that they are part of the common fabric and mythology of migrant women, but it is also important to emphasize the relevance of the other culture that they also shared – Latin America.
3. CAUSAS Y VULNERABILIDAD AL FEMINICIDIO Y LA VIOLENCIA DOMESTICA EN EL CONTEXTO DE LA MIGRACIÓN: COMUNIDAD
La marginalización experimentada por las mujeres migrantes en Europa es igual de relevante para entender las causas del fenómeno de la violencia doméstica y el feminicidio, como la marginalización experimentada por las mujeres en las sociedades latinoamericanas.
Un estudio holístico de las causas de la violencia contra las mujeres no puede reducirse a un análisis de las instituciones jurídicas, debe también incorporar un análisis social de la desigualdad de educación y oportunidades entre hombres y mujeres en las comunidades donde estos se desarrollan. Estudios específicos sobre los casos de violencia contra las mujeres latinoamericanas enfocan el génesis social de la violencia en nociones de genero tradicionales de las comunidades latinas[10]: el machismo y el marianismo.
El marianismo es un término cultural que define las cualidades que las sociedades latinoamericanas promueven para una mujer, tanto en el marco familiar como individual y de pareja. El marianismo se define esencialmente por las siguientes características: lealtad y devoción personal absoluta e incondicional en beneficio de la unidad familiar, obediencia y sumisión al marido y demás hombres de la familia, y sacrificio laboral al cuidado y mantenimiento del hogar[11].
Varios estudios demuestran que la mayor parte de mujeres latinas que han sobrevivido o continúan viviendo en condiciones de violencia domestica creen y temen que sus familias no apoyarían su decisión de separase de un maltratador y las alentarían a seguir en una relación peligrosa. [12]Este ambiente en donde las familias y comunidades latinoamericanas alientan a las mujeres a mantener lealtad y sumisión a sus parejas incluso a riesgo de su salud y de sus vidas es otro de los componentes fundamentales para entender por qué no es posible explicar el fenómeno de la violencia doméstica en la determinación individual de la víctima a seguir en una relación de riesgo.
4. CAUSAS Y VULNERABILIDAD AL FEMINICIDIO Y LA VIOLENCIA DOMESTICA EN EL CONTEXTO DE LA MIGRACIÓN: LEY
Es frecuente que las mujeres que migran a países europeos tal como Jessica y Berenice lo hagan con el propósito y a través del marco legal de la reunificación familiar. En Bélgica, el proceso de reunificación de una pareja empieza por un certificado de residencia por reagrupación temporal en el cual las autoridades municipales se aseguran de la residencia conjunta de la pareja durante los primeros 6 meses de migración.
Under the legal protection of the residence certificate for family reunification, the migrant woman does not receive any legal, administrative or social protection in the event of domestic violence – if she decides to report some type of violence by her husband, the Belgian government considers that she should be deported immediately after she decides to separate from her partner or move to a shelter or reception center for victims of domestic violence.
Aunque se tengan pruebas de violencia física, el estado belga deja de hacerse responsable de proveer apoyo y justicia a un porcentaje de las mujeres que sufren violencia en su territorio, si estas dejan de cohabitar con un residente o ciudadano belga. La falta de protección del certificado de reagrupación familiar crea una atmosfera de impunidad y complicidad con abusadores cuyas parejas acaban de migrar y se encuentran en uno de los momentos de mayor vulnerabilidad, aislamiento, y dependencia del proceso migratorio. El gobierno belga provee un beneficio legal para los maltratadores que pueden controlar a sus víctimas quitándolas del registro de vivienda en común arbitrariamente, denunciando su huida del domicilio o saliendo ellos mismos del domicilio o el territorio con el fin de asegurar la deportación de la mujer a la que abusan.
Once the Belgian government has verified that the migrant woman has been able to depend economically on the man through her work, her savings and her residence – she still cannot work – for 6 months, she is given a conditional residence permit. 3 to 5 years.
With a residence permit for reunification – the last step before the delivery of an autonomous and independent citizenship – legal protection continues to depend on cohabiting with your partner. However, the circulars of 2006/3 and 2006/4, specifically sections 11 and 42 Quater of the Aliens Act, partially protect the right of migrant women to live free from domestic violence and offer conditional legal protection in cases of reunification. .
Las mujeres migrantes víctimas de violencia domestica solo pueden acceder a la protección legal por parte del gobierno belga si cumplen las siguientes condiciones:
- La víctima de violencia domestica no depende de ningún centro público de ayuda social (CPAS).
- La víctima de violencia domestica mantiene ingresos “estables”, “regulares” y “suficientes”.
- La víctima de violencia domestica está afiliada a una mutua sanitaria.
- The victim of violence has access to housing considered “sufficient” for their needs.
If some of these conditions are not met, the government justifies the deportation of a migrant woman victim of domestic violence. That is, if the victim is poor or flees in a precarious emotional state that does not allow him to carry out the bureaucratic process of notifying the Immigration Center prior to the emergency exit – frequent in vulnerable conditions and the erratic nature of a flight of a violent partner – the government stops offering any kind of protection.
The 2006 legal amendments discriminate against poor women and those in situations of unforeseen separation. The Belgian government extends legal protection only to those migrants with economic and psychological stability in order to increase the deportation of those migrants who do not reflect an “exemplary” model while suffering circumstances of violence and abuse. By prioritizing anti-immigration rhetoric in legal protection for migrant women victims of domestic violence, the Belgian government forsakes and becomes complicit in the violence suffered by these women on its territory.
To avoid deportation, the migrant woman must provide a series of evidence, however the lack of stipulation regarding the definition of evidence is used by the authorities to reject evidence of psychological or economic violence and only consider cases of women victims of physical trauma – which directly violates several European treaties for the protection of women [13] – and also creates an environment where lawyers and help centers for victims of domestic violence should advise migrant women to stay in situations of violence until they escalate physical violence [14].
Si el gobierno solo reconoce los derechos de las mujeres migrantes a vivir sin violencia doméstica en su territorio a condición de que la violencia hay sido física, el gobierno pone a las mujeres migrantes en relaciones de abuso psicológico a escoger entre la deportación o la espera de la violencia física.
En el caso que la víctima de violencia no sea deportada no se le proveerá con un estatuto legal de residencia independiente y autónomo a su expareja, como se hace con las victimas de tráfico humano. Las víctimas de violencia domestica siguen administrativamente ligadas a su expareja a pesar de no convivir con esta, lo cual puede crear problemas y confusiones administrativos en cuanto a su acceso a la ciudadanía. Este protocolo legal viola la Convención del Consejo Europeo sobre la prevención y la lucha contra la violencia sufrida por las mujeres y las niñas, donde se reclama la creación de un permiso de residencia independiente de emergencia para las víctimas de violencia doméstica.
La respuesta legal belga a los casos de mujeres migrantes oficiales víctimas de violencia es precario, sin embargo, las mujeres migrantes irregulares nunca son consideradas como sujetos a los que la ley belga deba proteger de la violencia doméstica y por tanto la ley belga considera que sus feminicidios, violaciones, abusos físicos, psicológicos y económicos no ameritan ninguna ayuda por parte de las autoridades.
Además de administrar un servicio de refugio para víctimas de violencia domestica, por debajo del número de refugios estipulado en la normativa europea en dos de las tres zonas federales belgas[15][16], el gobierno belga excluye a las víctimas de violencia domestica sin papeles del sistema de financiación de estos refugios.
Dada esta exclusión sistémica de los servicios de ayuda, el gobierno belga crea las condiciones necesarias para que los refugios que decidan aceptar a mujeres sin papeles terminen en situaciones económicas precarias, lo cual lleva a muchos de ellos a negar su apoyo a estas víctimas de la violencia doméstica.
The government enforces a culture of impunity for crimes committed against migrant women. To combat it, it is necessary to create a legal mechanism that allows victims of domestic violence in circumstances of irregular migration to access protection against violence and legal assistance for humanitarian reasons. However, the conditions of this law do not include a specific clause for domestic violence and therefore does not tend to protect them – despite the Belgian government’s humanitarian commitments to eliminate violence against women.
Governments must respect international treaties against violence against women and ensure that authorities at all levels provide non-discriminatory support for victims of domestic violence. This must manifest itself in a culture of zero tolerance for discrimination on racial or migratory grounds. The authorities’ support protocol for victims of domestic violence must guarantee that all officers are educated about the rights of victims in order to provide support that allows them to report [17], penalize and eliminate cases of police mistreatment. the victims, both with threats of deportation, loss of custody of their children or xenophobic violence.
CONCLUSIÓN
Domestic violence and femicide are predictable phenomena and therefore can be prevented. They do not occur in the midst of unbridled passion and spontaneity – an analysis of the level of premeditation of a large number of femicides indicates almost identical levels of planning with homicide cases that do not involve couples or families. [18] However, to prevent A phenomenon like domestic violence and femicide requires strategies and changes in the mindset of our judicial systems, our myths, our cultures, our legal system and our communities.
En conclusión, para prevenir, reducir y eliminar los feminicidios es necesaria la cooperación de distintos actores sociales, culturales y políticos con el fin de reeducar nuestras comunidades de forma que estas puedan brindar el apoyo que las mujeres en situaciones de violencia domestica necesitan para separarse de manera segura de una pareja violenta.
As envisaged in the Istanbul convention, it is necessary that legal systems and police authorities – at the national, regional and local levels – are trained to recognize the multifaceted nature of violence and are educated about the reality of psychological abuse and the economic dependence. [19] [20]
It is also necessary for judicial and police actors to have a more active collaboration and coordination with civil organizations for refuge and aid against domestic violence [21], so that prevention systems can be implemented in response to the manifestation of violence – for example, evacuating and maintaining continuous monitoring with homes where some type of violence has been registered. [22]
Finally, it is essential that authorities and civil organizations take into account the specific risks to the migrant women’s community and support organizations and shelters specialized in understanding and addressing, in a respectful and empathetic way, the vulnerability of migration and migration. patriarchal mentality of the communities of which migrant women are part. [2. 3]
En el caso de Berenice y Jessica, todos los datos apuntan a que sus feminicidios podrían haber sido prevenidos, si sus respectivos gobiernos hubieran establecido las políticas de prevención y eliminación de la violencia domestica a las que se comprometieron a financiar en el tratado de Estambul[24]y hubieran ofrecido un mayor apoyo a centros de integración y ayuda especializados para mujeres migrantes latinoamericanas.[1]UN MIGRATION REPORT 2017[2]Patterns of violence against women are different from those against men.
Globally, men are more likely to die as a result of armed con ict, interpersonal violence by strangers and suicide, while women are more likely to die at the hands of someone close to them, including husbands and other intimate partners. Thus, women are often emotionally involved with, and economically dependent upon, their aggressors.-> WHY IS FEMICIDE NOT INCLUSIVE OF MEN Murder, Gender and the Media: Narratives of Dangerous Love,Jane Monckton-Smith[3]En 2013 la Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana ““El feminicidio es un indicador crítico de la realidad de la violencia contra las mujeres en los diferentes países, y su extrema gravedad exige respuestas políticas e instrumentos adecuados y coordinados en los diferentes países, incluyendo en particular el trabajo de los poderes legislativos.”[4]Eurostat, Gender and age distribution of persons acquiring citizenship in the EU-28 and EFTA, 2016[5]Cammis 2006, Dawson 2013[6]La Belgique doit protéger toutes les femmes de la violence conjugale , RTBF, Coralie Hublau est chargée des questions de séjour au CIRÉ et membre de la Plate-forme associative ESPER- La plate-forme associative ESPER regroupe différentes associations (AWSA-Be, le Centre de prévention des violences conjugales et familiales, le CIRÉ et le MRAX)[7]Foreign-born unemployment and Native-born unemployment statistics, International Migration Outlook 2018, The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)[8]Homicides What issues underlie the predominant drive of DH perpetrators to seek revenge and cause harm? Of the 37 DHs here, 70.3 % occurred in the context of relationship separation, 62.2 % involved constant and violent jealousy, 54.1 % involved perpetrators who controlled most or all of the victims’ daily activities, 45.9 % involved new partners in the women’s lives, and 21.6 % occurred in the context of formal or informal child custody/access disputes. These variables appeared to be ab- sent in only 13.5 % of cases. P10 A Comparison of Domestic and Non-Domestic Homicides: Further Evidence for Distinct Dynamics and Heterogeneity of Domestic Homicide Perpetrators[9]Child and Women Abuse Studies Unit (CWASU) jealous and controlling behaviour should be considered as a critical risk factor (Coy & Kelly, 2011)[10]Counseling Latina Battered Women: A Qualitative Study of the Latina Perspective, Kasturirangan & Williams, 2003; Sabina et al., 2015[11]Latinas are often socialized to allow someone else to make decisions for them, most often the men in their lives. Women are taught to depend on men financially; they continue this cycle by raising their daughters in the same way (Kasturirangan & Williams, 2003)->[12]Counseling Latina Battered Women: A Qualitative Study of the Latina Perspective, Kasturirangan & Nutt-Williams, 2003;Klevens, 2007[13]Article 3 Definitions: Violence against women” is understood as a violation of human rights and a form of discrimination against women and shall mean all acts of gender-based violence that result in, or are likely to result in, physical, sexual, psychological or economic harm or suffering to women, including threats of such acts, coercion or arbitrary deprivation of liberty, whether occurring in public or in private life. “Domestic violence” shall mean all acts of physical, sexual, psychological or economic violence that occur within the family or domestic unit or between former or current spouses or partners, whether or not the perpetrator shares or has shared the same residence with the victim.[14]“La loi était contre moi”Accès des femmes migrantes à la protection contre la violence intrafamiliale en Belgique, 08 nov 2012, Human Rights Watch[15]Les normes européennes recommandent que le nombre de places en refuges pour les survivantes de violences intrafamiliale soit de l’ordre d’une « place familiale » (définie comme une adulte plus le taux moyen d’enfants, qui est de 1,79 en Belgique) pour 7 500 à 10 000 habitants l n’y a pas d’administration centralisée des refuges en Belgique ; au lieu de cela, ils tombent sous la responsabilité des régions , 119 Liz Kelly et Lorna Dubois, Combatting Violence Against Women: Minimum standards for Support Services, Conseil de l’Europe, Direction générale Droits de l’homme et État de droit, 2008, http://www.coe.int/t/dg2/equality/domesticviolencecampaign/Source/EG-VAW-CONF(2007)Study%20rev.en.pdf (consulté le 6 avril 2012), p. 18[16]En 2006, la dernière année pour laquelle des statistiques sont disponibles, les deux types de refuges de femmes en Flandres ensemble furent incapables de répondre à entre 66 pour cent et 69 pour cent des demandes de refuges effectuées par des femmes cherchant un refuge pour violence conjugale. 123 Helen Blow et Gerard van Menxel, « Partner violence and homelessness » (« Partnergeweld en thuisloosheid ») in Kris De Groof et Tina De Gendt, eds., Chances to succeed. An integrated approach to intra-familial violence (« Kans op slagen. Een integrale kijk op geweld in gezinnen ») (Leuven: LannooCampus), 2007, p. 114[17]“La loi était contre moi ”Accès des femmes migrantes à la protection contre la violence intrafamiliale en Belgique, 08 nov 2012, Human Rights Watch[18]Precisely 82.8 % and “90 % of DHs and NDHs, respectively, showed some degree of instrumental violence”A Comparison of Domestic and Non-Domestic Homicides: Further Evidence for Distinct Dynamics and Heterogeneity of Domestic Homicide Perpetrators[19]Article 3 Definitions: Violence against women”[20]ARTICLE 13 – AWARENESS-RAISING, ARTICLE 14 – EDUCATION , ARTICLE 15 – TRAINING OF PROFESSIONALS, Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, Istanbul, 11.V.2011[21]Article 9 – NON-GOVERNMENTAL ORGANISATIONS AND CIVIL SOCIETYCouncil of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, Istanbul, 11.V.2011[22]ARTICLE 52 – EMERGENCY BARRING ORDERSCouncil of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, Istanbul, 11.V.2011[23]Kasturirangan & Williams, 2003, Hancock & Siu, 2009; Perilla & Perez, 2002[24]Article 8 – Financial resourcesCouncil of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence, Istanbul, 11.V.201
*Gaby Sepúlveda es una mujer Colombiana de 21 años, Sus principales áreas de interés son la epistemología, inmigró a Barcelona donde cursó sus estudios secundarios en el Liceo Francés. Vive en Londres, donde en 2018 obtuvo un título universitario en Filosofía de la Universidad de Kings College London.
Actualmente es becaria de investigación legal e integración social en Siempre y coordinadora del programa de arte y cultura para mujeres Latinoamericanas de Latin American Women’s Rights Services y King’s College London.
feminista, específicamente criminología y jurisprudencia, y el análisis cultural.
Bibliografía
Murder, Gender and the Media: Narratives of Dangerous Love, Jane Monckton-Smith, 2012
Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana, 2013
Eurostat, Gender and age distribution of persons acquiring citizenship in the EU-28 and EFTA, 2016
Canadian News Coverage of Intimate Partner Homicide: Analysing Changes Over Time M. Dawson, J. Fairbairn 2013
National Trends in Intimate Partner Violence: Explaining Declines in Canada, 1976-2001, M. Dawson et all 2005
International Migration Outlook 2018, The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD)
Migration Report, United Nations, 2017
Violence against women and girls , step by step guidance on moving towards an integrated approach in London Boroughs, Coy & Kelly, 2011
Counseling Latina Battered Women: A Qualitative Study of the Latina Perspective Kasturirangan & Williams, 2003
Post-traumatic stress among victimized Latino women: Evaluating the role of cultural factors Sabina et al., 2015
An Overview of Intimate Partner Violence Among Latinos, Joanne Klevens, 2007
A program for immigrant Latino men who batter within the context of comprehensive family intervention, Perilla & Perez, 2002, in Working with Men who Batter: Intervention and Prevention Strategies for a Diverse Society, E. Aldarondo & F. Mederos (Eds.)
Istambul Convention, 2011
Theories of femicide and their significance for social research, Corradi, Marcuello-Servós, Boira, Weil; Current Sociology 1–21, 2016
Femicide The Politics of Woman Killing, D. Russell, 1976
Understanding and addressing violence against women, World Health Organisation
Belgique, à quand la reconnaissance du féminicide et du droit des femmes à une vie sans violence, La Ligue de l’Enseignement et de l’Education permanente asbl
Immigrant Women and Domestic Violence Common Experiences in Different Countries CECILIA MENJÍVAR, OLIVIA SALCIDO December 1, 2002 Arizona State University
La Belgique doit protéger toutes les femmes de la violence conjugale , RTBF, Coralie Hublau, Plate-forme associative ESPER- La plate-forme associative ESPER regroupe différentes associations (AWSA-Be, le Centre de prévention des violences conjugales et familiales, le CIRÉ et le MRAX)
The Dialogue: Leadership of the Americas, Remittances to Latin America and the Caribbean in 2016, Manuel Orozco, February 10, 2017
European Parliament resolution of 4 February 2014 on undocumented women migrants in the European Union (2013/2115(INI))
Mexicana Berenice Osorio, Víctima de un feminicidio, Ciudadania Express
Loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers Coordination officieuse – 26-10-06, Jeunesse et Droits.
“La loi était contre moi”Accès des femmes migrantes à la protection contre la violence intrafamiliale en Belgique, 08 nov 2012, Human Rights Watch
Quels sont les risques de perdre votre carte de séjour si vous quittez votre partenaire ?, Violence Conjugale Belgique
La délivrance d’une carte de séjour temporaire portant la mention « vie privée et familiale » dans le cadre des violences conjugales, femmes étrangères victimes de violence conjugales, SOS Femmes Vendees
Regroupement familial et violence conjugale : Eviter la double victimisation des femmes migrantes, René Begon, chargé de projet au CVFE avec Bijou Banza Monga et Sandrine Bodson, intervenantes au CVFE, collectif contre les violences familiales et l’exclusion
Ressources, Fiches Pratiques, Circonstances exceptionnelles: 9BIS, Association pour les droits des étrangers, Mise à jour: Avril 2018
Differences in the characteristics of intimate femicides – the role of relationship state and relationship status, Dawson, M., & Gartner, R. (1998).
Theories of femicide and their significance for social research, Consuelo Corradi , Chaime Marcuello-Servós , Santiago Boira, Shalva Weil; Current Sociology, 2016
A Comparison of Domestic and Non-Domestic Homicides: Further Evidence for Distinct Dynamics and Heterogeneity of Domestic Homicide Perpetrators, Marcus Juodis & Andrew Starzomski & Stephen Porter & Michael Woodworth, Journal of Family Violence, 2014
11ème Rencontre Internationale Femmes et Santé Santé des femmes et droits humains.
Construisons l’avenir Actes Bruxelles, Belgique, 2011